Перевод текста с русского на греческий язык бесплатно от Яндекс. Переводчик с русского на греческий онлайн. Бесплатный перевод текста с русского на греческий язык от Яндекс.Переводчика

На короткие волосы 08.03.2018

 На этой странице собраны все русско-греческие онлайн-переводчики Интернета. Вы можете использовать эти онлайн-переводчики для работы или учебы, во время путешествий, для перевода песен, инструкций, блогов и форумов. Перевод на греческий выполняется практически мгновенно и совершенно бесплатно.

Бесплатный русско-греческий перевод

Основная сложность перевода с русского на греческий заключается в наличии большого количества греческих диалектов. За многие века своего существования греческий язык сильно изменился, и очень важно понимать, на какой именно греческий осуществляется (требуется) перевод.

Специалисты выделяют три исторических периода греческого языка:

  • древнегреческий язык - письменный и разговорный язык античной Греции до V в. н.э. Отличается сложной грамматикой и системой диакритики на письме.
  • среднегреческий язык (византийский язык) - разговорный язык греческого и эллинизированного населения Восточно-Римской (Византийской) империи (VI-XI века).
  • новогреческий язык (с ХII в.) - разговорный язык греческого и эллинизированного населения поздней Византии и Османской империи, а также современный официальный язык Греции и Кипра.
Онлайн-переводчики обычно вполняют перевод на современный греческий, в его варианте димотика . Поддержка варианта кафаревуса практически не встречается.

Бесплатный русско-греческий переводчик Google Translate

Перевод на греческий теперь возможен и при помощи Google Translate. На данный момент этот переводчик просто не имеет конкурентов по качеству перевода, а также по количеству поддерживаемых направлении перевода.

Русско-греческий онлайн-переводчик ImTranslator

Версия известного переводчика ImTranslator для перевода текстов с русского на греческий. Бесплатный онлайн-переводчик поддерживает 35 языков, имеет множество словарей, встроенный транслит и проверку орфографии. Вы также можете набрать текст на греческом при помощи виртуальной клавиатуры.

Воспользоваться ImTranslator очень просто: вставьте ваш текст на русском в переводчик и нажмите кнопку «Перевести». Всего через несколько секунд вы получите готовый перевод на греческий. При необходимости воспользуйтесь словарем.

Русско-греческий онлайн-переводчик WorldLingo

Перевести текст с русского на греческий можно также при помощи онлайн-переводчика WorldLingo. WorldLingo - система машинного перевода, основанная на разработках одноименной компании, и хорошо известна в зарубежном Интернете. На сайте переводчика вы можете также переводить электронную почту и web-сайты с русского на греческий.

Немного о греческом языке

Греческий - один из древнейших индоевропейских языков и единственный представитель греческой группы. Алфавит греческого языка возник на основе финикийкого письма.

На греческом языке создано множество литературных источников. Древнейшие письменные памятники на греческом относятся к VIII-VII векам до н. э. Наибольшего расцвета и распространения греческая письменность достигает в эпоху поздней Римской империи и во времена ранней Византийской империи. Этот период считается наиболее трудоемким для перевода.

Сегодня, греческий язык существует в двух вариантах: кафаревуса (καθαρεύουσα) - язык с современным произношением и древнегреческими правилами письма, и димотика (δημοτική) - форма разговорного языка.

Древнейший памятник греческой литературы - Гомеровские поэмы . Не менее известны труды Софокла, Еврипида, Эсхила, Аристофана.

Сегодня, Греция привлекает туристов со всего мира своими курортами Кастория, островами Корфу и Родос, Крит, греческими центрами Салоники и Халкидики. Очень интересна архитектура Греции и ее ближайших территорий, а также побережья.

Дополнительная информация о греческом языке
Греческий язык является единым представителем из греческой группы. Происхождение алфавита пошло из финикийского письма.

Очень много мировой литературы создано на греческом языке. Стародавние греческие памятники были созданы ещё в VIII-VII веке до нашей эры. Рассвет и распространения греческой культуры и письменности произошло в период поздней Римской империи, а также ранее развитие Византийской империи. Это время считается достаточно трудным и ёмким для перевода.

Как португальский, так и греческий язык имеет две формы. Кафаревуса (καθαρεύουσα) – это язык с современным произношением и древними правилами написания. Существует ещё одна форма разговорного языка – Димотика (δημοτική).

Гомеровские поэмы — древнегреческой памятник литературы. Очень известны труды греческих философов: Аристофана, Эсхила, Еврипида, Софокла.

На сегодняшний день Грецию посещают много туристов со всего мира. Страна славится своими курортами такими, как Кастория, островами Крит, Родос и Корфу, а так же центрами Салоники и Халкидики. Греция всегда манила своей архитектурой и побережьем.

Добро пожаловать в словарь русский - древнегреческий. Пожалуйста, напишите слово или фразу, которую Вы хотите проверить, в текстовом поле слева.

Недавние изменения

Glosbe является домом для тысячи словарей. Мы предлагаем не только словарь русский - древнегреческий, но и словари всех существующиих парыязыков - онлайн и бесплатно. Посетите главную страницу нашего сайта, чтобы выбрать из доступных языков.

Translation Memory

Glosbe словари являются уникальными. На Glosbe вы можете увидеть не только перевод на язык русский или древнегреческий: мы предоставляем примеры использования, показывая десятки примеров перевода предложений содержащих переведенные фразы. Это называется «память переводов» и очень полезно для переводчиков. Можно увидеть не только перевод слова, но и как оно ведет себя в предложении. Наша память переводов приходят в основном из параллельных корпусов, которые были сделаны людьми. Такой перевод предложений является очень полезным дополнением к словарям.

Статистика

В настоящее время у нас есть 3 705 переведенных фраз.

Сотрудничество

Помогите нам в создании крупнейшего русский - древнегреческий словарь онлайн. Просто войдите и добавьте новый перевод. Glosbe является объединенным проектом и каждый может добавлять (или удалять) переводы. Это делает наш словарь русский древнегреческий настоящим, так как он создается носителями языков, которые использует язык каждый день. Вы также можете быть уверены, что любая ошибка в словаре будет исправлена быстро, так что вы можете положиться на наши данные. Если вы нашли ошибку или вы сможете добавлять новые данные, пожалуйста, сделайте это. Тысячи людей будут благодарны за это.

Вы должны знать, что Glosbe наполняется не словами, а представлениями о том, что означают эти слова. Благодаря этому, за счет добавления одного нового перевода, создаются десятки новых переводов! Помогите нам развивать словари Glosbe и Вы увидите, как ваши знания помогают людям по всему миру.

{$ _data.src.text.length $}
{$ 2000 - _data.src.text.length $}

Греческий язык входит в греко-фригийско-армянскую группу индоевропейской семьи языков. Греческая группа представлена только одним языком и находящимися на грани вымирания паконским и понтийским диалектами. Сейчас греческий язык называют родным около 15 миллионов человек, большинство которых являются греками и представителями других народов, ассимилировавших в . Статус официального язык имеет в Греции и в греческой части . Естественным образом греческий язык распространяется в соседних странах ( , ). Есть греческая диаспора в , и . Общее число людей, владеющих греческим языком, за пределами Греции приближается к 5 миллионам.

История греческого языка

Первые свидетельства греческой письменности, относящиеся к микенской культуре, датируются XIII веком до нашей эры, но с упадком этой культуры исчезла и письменность. Новое появление письменности отмечено в конце IX – начале VIII вв. до н. э. Это письмо древних греков основывалось на финикийском силлабическом письме. Расцвет греческого языка того исторического периода связан с походами Александра Македонского в 336–323 гг. до н. э. Язык значительно изменился и стал средством общения при торговых коммуникациях.

Со временем греческий язык превратился в койне – общий греческий язык с измененными грамматикой, лексикой и произношением. Современный греческий язык сохранил отдельные черты койне. Период активной трансформации языка продолжился до третьего века нашей эры.

Современный язык начал формироваться в XIV веке нашей эры, когда на основе койне образовались народный язык – димотика и чистый язык – кафаревус. Эти стили возникли одновременно и развивались параллельно. В греческом языке сегодня сохранились эти стили языка, димотика используется в разговорной речи, а на кафаревусе пишут книги, документы и т. п.

В остальном, современный греческий язык кардинально отличается от древнегреческого. Значительно упростилась орфография и грамматика, претерпела значительные изменения фонетика. С 1982 г. действуют новые правила орфографии, знаки придыхания отменены, изменилось ударение в словах, сохранен единственный знак острого ударения.

Греческий стал языком многочисленных литературных произведений, создаваемых во все периоды существования языка. Каждый образованный гражданин Римской империи был обязан знать греческий язык. Взаимопроникновение греческого и латыни обогатило оба языка. В новую эру из и греческого языка в наш словарь вошли многие слова международной лексики для обозначения научных терминов. Проникновение слов греческого происхождения в русский язык происходило посредством церковнославянского языка и через международную лексику. В частности, из греческого языка заимствованы слова: педиатр, гинеколог, терапия, кинематограф, театр.

Письменность

Формально первым памятником греческой письменности считаются «Илиада» и «Одиссея» Гомера (VIII век до н. э.). Очевидно, древние греки владели письмом задолго до этого времени, письменность в Грецию перешла от финикийцев. Но зарождение письменности было продиктовано отнюдь не страстью к литературе, записывали, в основном данные из сферы доходов, расходов и ведения дел. Линейное письмо требовалось для учета материальных благ и архивирования важной информации. Умели писать немногие – должностные лица и писцы. Память о той письменности сохранилась в надписях на глиняных табличках и сосудах.

Финикийский – предок современного алфавита, греки пытались приписать мифическому герою Паламеду, Прометею, Гермесу, Зевсу и Музам. Но упрямая наука свидетельствует, что греческий алфавит был перенят от финикийцев. После освоения буква «алеф» получила название «альфа», «бет» – «бета, «гимель» – «гамма» и т. д. При этом почти не изменился порядок букв и их начертание. Важное нововведение заключалось в появлении в алфавите гласных букв, которых не было в семитском языке. Сначала греки писали справа налево, как финикийцы.

  • На греческом языке название молитвы «Господи, помилуй!» звучит как «Кирие Элейсон». В Русь христианство пришло из Византии и богослужения проходили на греческом языке. Простые люди не понимали слов молитвы, а повторяющиеся «Кирие Элейсон» превратились в слово «куролесить». Потом это слово стало обозначать «озорничать».
  • На классическом греческом языке написаны церковные книги раннего периода христианства и Евангелие.
  • Очевидно влияние древнегреческой культуры и языка на развитие цивилизации. Архитектура, памятники изобразительного искусства и мифы Древней Греции – основа, из которой развивались культуры многих народов.
  • В русском языке 10% заимствований из греческого, слова эти совершенно освоены и давно не кажутся иностранными: азбука, алфавит, математика, арифметика, политика, демократия и мн.др.
  • Слово «идиот» тоже греческого происхождения, но негативный оттенок оно получило при освоении русским языком. В оригинале «идиотис» – частное лицо.

Мы гарантируем приемлемое качество, так как тексты переводятся напрямую, без задействования буферного языка, по технологии

Язык греко-фригийско-армянской группы индоевропейской языковой семьи является единственным представителем греческой группы. Родным греческий язык называют 15 миллионов человек, проживающих в Греции и на Кипре, а также 5 миллионов за пределами страны. Крупные диаспоры есть в США, Канаде и Австралии, в соседних с Грецией странах – Албании, Румынии и Болгарии.

История греческого языка

Древнейшая из всех существующих письменностей. Первые подтверждения существования греческого языка относятся к микенской культуре и датируются XIII веком до нашей эры. Упадок микенской цивилизации привел к исчезновению письменности. Вновь греческая письменность появляется только на рубеже IX-VIII вв. до н. э. Новое письмо основывалось на финикийской традиции. Расцвет цивилизации древних греков и, вместе с этим, языка, совпадает со временем походов Александра Македонского (336-323 гг. до н. э) и укреплением торговых связей.

До III века нашей эры язык активно изменялся, пополнялся заимствованиями, менял произношение. В процессе преобразований появилась новая форма греческого языка – койне, черты которого прослеживаются и в современном языке.

Греческий язык в его современном виде начал оформляться в XIV в. Народный язык – койне – стал основой для образования народной димотики, а чистый язык назывался кафаревус. Оба стиля появились в одно время и развивались параллельно, это разделение сохраняется и поныне – на димотике греки общаются в повседневной жизни, а кафаревусу отведена роль языка книг и официальных документов. Эту характерную особенность можно считать единственной чертой, сохранившейся в современном греческом от древнего языка. Новыми правилами орфографии, принятыми в 1982 году, были отменены знаки придыхания, изменено ударение в словах и т. д.

На греческом языке уже много веков творят писатели и поэты, это язык древней культуры, напоминающий о существовании и упадке некогда великой цивилизации. В Римской империи владение греческим было обязательным атрибутом каждого образованного человека. На протяжении веков латынь и греческий язык дополняли и обогащали друг друга, оставив нам научные термины, входящие в международную лексику. В русский язык лексемы греческого происхождения пришли также с церковнославянским языком.

Письменность

Греческая письменность существовала задолго до VIII в. до н. э., но мы знакомы с гомеровскими «Илиадой» и «Одиссеей», созданными в этот период, поэтому формально данное время считается точкой отсчета. Письменность пришла в Грецию от финикийцев и использовали письмо при ведении дел и в торговых расчетах. Владели искусством делать записи далеко не все греки, а дошедшие до нас памятники сделаны на глиняных сосудах и табличках.

Древние греки настойчиво отвергали финикийское происхождение своего алфавита, приписывая эту заслугу мифическим богам и героям. Научные данные ясно свидетельствуют о земном характере греческой письменности. Сравните название букв финикийского и греческого алфавитов: «алеф» стал «альфой», «бет» – «бетой», «гимель» – «гаммой» и т. д. Порядок букв и их начертание при этом практически не изменились. В семитском языке отсутствовали гласные буквы, и их появлением было греческим нововведением. Еще одно подтверждение происхождения от финикийской письменности – примеры текстов, написанных справа налево.

  • Неизвестно, каким образом слово «куролесить» приобрело значение «озорничать», но происхождение этой лексемы весьма занимательно. Христианство пришло в Русь из Византии, поэтому долгое время богослужения проводились на греческом языке. Молитва «Кирие Элейсон» («Господи, помилуй!») звучала часто, но простые люди не понимали ее смысла. Постепенно повторяющееся сочетание слов «Кирие Элейсон» преобразовалось в «куролесить».
  • Евангелие и ранние христианские церковные книги написаны на классическом греческом языке.
  • Многие слова русского языка, которые мы не можем воспринимать как иностранные, пришли к нам из греческого, например: азбука, алфавит, математика, арифметика, политика, демократия и многое другое. Всего в нашем языке 10% греческих заимствований.
  • Еще одно греческое слово, о происхождении которого мы не задумываемся – «идиот». Негативную окраску это слово приобрело в ходе освоения русским языком, а в греческом оно означает частное лицо – «идиотис».

Мы гарантируем приемлемое качество, так как тексты переводятся напрямую, без задействования буферного языка, по технологии



Рекомендуем почитать

Наверх